domingo, 12 de octubre de 2008

Mimicking proyecto sonoro de Argenis Salazar


Del 13 al 16 de octubre estará en nuestro país Argenis Salazar, artista integral, que invita al público a participar en Mimicking, proyecto de arte sonoro, con carácter documental, que busca hacer una revisión comparada de las “imitaciones” de una alteridad lingüística. El artista sonoro invita a públicos participantes de distintas partes del mundo a hacer imitaciones breves del acento de alguna región culturalmente ajena, de su propio país o de países y zonas fronterizas, para luego elaborar un gran collage sonoro, en constante crecimiento, a partir de estos registros histriónicos de una otredad cultural, suministrados por ciudadanos comunes. Este proyecto es realizado en coproducción con la Fundación Celarg , ente adscrito al Ministerio del Poder Popular para la Cultura.

“¿Quien no ha imitado a alguien?, si bien no en público, de seguro para sí mismo o en la intimidad ha imitado las voz de la maestra, del vecino, del jefe, etc. Esto forma parte de nuestra perversa cobardía cotidiana, cuya práctica ha existido desde tiempos remotos y se extiende hasta limites insospechados. En la ciudad de Nueva York yo he asistido a fiestas de Argentinos en donde se han dedicado toda la noche a imitar la forma de hablar de los Paraguayos, en Londres durante una cena en casa de unos amigos Ingleses, el padre propuso a sus hijos un concurso de imitación del acento de los comerciantes Indios; el que mejor lo hiciese le tocaba doble porción de la tarta del postre. De esta manera existe la idea generalizada de que el otro, el extranjero, o el vecino es el que tiene el acento raro, feo o digno de burla y nosotros en nuestra ingenua mismidad muchas veces ni sospechamos que en todas partes nos asechan dobles e implacables imitadores, llámense hijos, empleados, vecino o esposa. Esta peculiar observación me ha llevado a la elaboración durante algunos años de una gran base de datos sonora, con diversas y diferentes situaciones de personas imitando la forma de hablar de alguien con algún acento extraño. Crear una cartografía fono-geográfica con imitaciones de la manera de hablar de un país vecino: Un Uruguayo imitando a un Brasileño, etc”, señala Salazar en el texto de presentación de Mimicking.

Lejos de su evidente interés documental y sociológico, el material recopilado en las tres sesiones que se realizarán en la Sala A del Celarg del 13 al 16 de octubre se utilizará para diseñar una especie de radio-teatro carnavalesco, por medio del testimonio anónimo, que intente dar una idea globalizada del goce intimo y de como una colectividad en un momento determinado puede percibir al “extraño”, al ”otro”, al vecino, al “extranjero”, al "diferente" dentro y/o fuera de sus fronteras. Cualquiera que fuera dicha frontera (nacional, lingüística, sexual o económica), para por medio de una especie de espejo sonoro poder reflejarnos y/o descubrirnos excluidos o excluyentes.

Las conferencias participativas presentadas por el artista se realizarán en la Fundación Celarg , piso 6, sala A, los días lunes 13, martes 14 y jueves 16 de octubre de 2:00 a 5:00 pm.
Habrá una instalación sonora en la antesala del piso 6, con toda la información del proyecto y dispositivos de audio para que el público interesado pueda escuchar el proyecto desarrollado hasta la fecha, así como otras obras sonoras del artista.

También el público interesado puede enviar dichas imitaciones en formato digital al correo electrónico mimickingproyect@gmail.com y la página web del artista www.portalatino.com/argenissalazar.





Posts relacionados

Posts relacionados